中医“医者,意也”如何翻译最能够概括它的哲理意义?
楼主能否简单地介绍一下这句话的意思啊,大家只怕中文意思还不太理解的说!又如何翻译呢?
翻成白话文:医生须有想象力。呵呵,本人一家之言。
这句话的意思是:医疗这个东西,是需要用心用脑去琢磨的。
翻译成英文,也许应该从含义上翻译,直译可能不行,我的答案是:
Medicine is beyond technique.
这个翻译应该有加分吧?
Tongue diagnosis is a clinical technique based on the observation of changes of tongue color. During the propagation of books on tongue diagnosis, the color of tongue pictures was replaced gradually by written description in China while the tongue pictures were colored gorgeously in Japan. It shows the difference of medical standpoint between Chinese and Japanese medicine according to the analysis on the different attitude to tongue picture. Chinese medical staffs believe that it would be an obstacle to exp...
舌诊是以观察疾病时舌色的变化为主要目的而诞生的诊断技术。但是在舌诊书籍的流传过程中,中国医家逐渐用文字说明替代了舌诊图的色彩,而日本的医家却给舌诊图涂上了艳丽的颜色。中日医家对舌诊图的不同态度,体现了在图像的背后,两国医家所持有的不同医学观念。中国医家强调“理”在医学中的重要性,认为把握“理”,进一步达到“医者意也” 的境界是医家的最高追求,拘泥于具体的图像会束缚人们把握医学的道理。日本医家主张通过“眼可见,手可及” 的实验方法掌握识别疾病的技术,反对中国医家所强调的“理” 与“意”。由此可知,如何以史为鉴,继承中日传统医学之优势、克服其弊端,使中医学为现代医疗卫生事业做出贡献,是医学研究者与史学研究者的重要使命。
医
cure doctor medicine
者
person this user
意
Intention expect intention meaning
也
also as well as either
中国医家强调“理”在医学中的重要性,认为把握“理”,进一步达到“医者意也” 的境界是医家的最高追求
(缩略图,点击图片链接看原图)
中日传统医学中舌诊图的特征及其医学观的探讨
【英文篇名】 An Exploration on the Feature of Tongue Picture and Medical Standpoint in the Traditional Medicine of China and Japan
【作者】 梁嵘;
【英文作者】 LIANG Rong; (Department of Basic Theory; Beijing University of Traditional Chinese Medicine; Beijing 100029; China);
【作者单位】 北京中医药大学基础医学院; 100029;
【刊名】 自然科学史研究, Studies In The History of Natural Sciences, 编辑部邮箱 2003年 02期
期刊荣誉:中文核心期刊要目总览 ASPT来源刊 CJFD收录刊
【关键词】 舌诊图; 中国; 日本;
【英文关键词】 tongue picture; China; Japan;
意会
sense
认识; 意会; 机理;
【英文关键词】 epistemology; tacit; mechanism;
【摘要】 意会是认识中十分重要的现象,探讨了意会的含义,意会形成的机理,以及意会的重要意义。
【英文摘要】 Tacit is an important phenomenon in epistemology,this article interprets its meaning, its mechanism, and its significance in epistemology as well.?
[/color]中国医家强调“理”在医学中的重要性,认为把握“理”,进一步达到“医者意也” 的境界是医家的最高追求
(缩略图,点击图片链接看原图)
[color=black]这一段英文没有涉及到中文翻译的内容吧?是弄错了吗?
谢谢赐教,看起来这段话也许这样翻译是可以的:
Medicine is something about epistemology.