招生方案
APP下载

扫一扫,立即下载

医学教育网APP下载
手机网
手机网栏目

手机网二维码

微 信
医学教育网微信公号

官方微信

搜索|
您的位置:医学教育网 > 卫生网校 > 医学英语 > 正文

破译英语长难句三个小妙招

2019-07-14 11:46 医学教育网
|

“破译英语长难句三个小妙招”相信是准备学习医学英语的朋友比较关注的事情,为此,医学教育网小编整理内容如下,希望可以帮助您!

第一、分译法

有些英语长句的主句和从句或者是主句与修饰语之间的关联不太紧密,为了表意顺畅,可把长句中的从句结构或短语类的句子拆分解析,有时要加入一些词。举个栗子:“He became the deaf at 5:00 after an attack of typhoid fever.”该句包含两个介词类短语,表示两层意思。进而,根据分译法,可打破原句句型,将其译为:他五岁时,得了一场伤寒,成为了聋哑人。

第二、顺逆译法

有些英语的长难句是根据逻辑关系来架构的,类似于汉语的表达,或者叙述的一系列动作根据时间先后来展开,此类句子可顺译。逆序法也叫倒置法。有些英语长句的行文顺序与汉语习惯并不一致,甚至语序恰恰相反,这就必须采取倒置译法,也就是逆着原文的顺序去翻译。举例:“There was little hope of continuing my questions after dark to any meaningful purpose in a neighborhood that was unfamiliar to me.”该句可切割成三部分,第一句“There was little hope”;第二句“continuing my questions after dark to any meaningful purpose”;第三句“in a neighborhood that was unfamiliar to me.”前两层表示结果,第三层意为原因。该句叙述层次与汉语逻辑恰恰相反,故而需打破原句的结构类型,依据汉语逻辑重塑句子。译为:这一带我很陌生,天黑后继续调查,取得结果的满意度不高。

第三、综合法

还有一些英语长难句用前三种翻译手段翻译时感觉举步维艰,这个时候综合法应运而生。即根据时间先后顺序,或依据逻辑先后的顺序,顺逆结合、整体把控。比如:“The phenomenon depicts the way in which light physically scatters while it passes through particles on the planet‘s atmosphere that are1/10 in diameter of the color of the light.”可将其切割为4部分。第一“The phenomenon depicts the way”;第二“in which light physically scatters”;第三“when it passes through particles on the planet’s atmosphere”;第四“that are1/10in diameter of the color of the light.”此处,第一、二和三、四部分之间互为修饰关系。使用综合法去翻译这个句子,即合译前三个部分,第四部分进行分译,这样的译句高度复合汉语表述习惯。译为:该现象表明光线经过地球大气微粒时的物理性的散射形式。且大气微粒的直径为有色光直径的十分之一。

以上是医学教育网小编整理的“破译英语长难句三个小妙招”全部内容,想了解更多医学英语知识,请点击医学教育网。

报考指南
特别推荐
医学教育网医学书店
  • 老师编写
  • 凝聚要点
  • 针对性强
  • 覆盖面广
  • 解答详细
  • 质量可靠
  • 一书在手
  • 梦想成真
题库软件

题库软件:热卖中

题库设计紧扣考试大纲、考试教材、考试科目。符合考试题型与考试科目,考试资料丰富,免费试用。

  • 1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。

    2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
    本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。

    3、本网站欢迎积极投稿

    4、联系方式:

    编辑信箱:mededit@cdeledu.com

    电话:010-82311666

回到顶部
折叠