您的位置:医学教育网 > 医学考研 > 公共课

2023英语考研长难句例句解析(042)

2021-12-13 14:19 医学教育网
|

2023考研学生是否已经开始备考?医学考研也要重视考研英语的积累?你是否被英语长难句难倒?医学教育网小编为帮助大家合理备考医学考研考试,整理“2023英语考研长难句例句解析(042)”,分享如下:

例句:

The researchers’argument stems from a simple observation about social influence:With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey—whose outsize presence is primarily a function of media,not interpersonal,influence—even the most influential members of a population simply don’t interact with that many others.

①找主干:

找全主干需要先找谓语,句中谓语有3个,分别为stems from,is,don’t internact有三个谓语就意味着有两个连词,连词分别为whose和even。主干为主谓宾结构:the researchers’argument stems from a simple observation about social influence。

②识修饰:

本句中第一个从句为whose引导的定语从句,修饰名词celebrities,第二个从句为even引导的让步状语从句。

③整句翻译:

研究人员的争议来源于一个关于社会影响的简单观察,即及时最有影响力的成员都不会与那么多人有联系,除了像奥拉夫文弗雷这样的少数名人,他们的出众存在主要是媒体功能的影响,而非人际关系间的影响。

生词:argument:争议,议论,观点,stem from:来源于,observation:观察,interpersonal:人际关系的,outsize:超大的,primarily:主要地,根本上。

知识补充:

whose为定语从句特有从属连词,看到whose直接判断为定语从句即可,同理,介词+which也是同样的判断方式。此句中还出现一个较为特殊的情况,即even翻译成尽管引导让步状语从句,even本意为:甚至,但是也可以表达让步,如The weather hear is cold even in summer.

推荐阅读:

【考研政治】2022考研政治马原冲刺练习-汇总题

【防疫通知】全国2022研究生考试考生疫情防控公告汇总

【时政热点】2022考研政治时事:12月时事热点整理

回到顶部
折叠
您有一次专属抽奖机会
可优惠~
领取
优惠
注:具体优惠金额根据商品价格进行计算
恭喜您获得张优惠券!
去选课
已存入账户 可在【我的优惠券】中查看