您的位置:医学教育网 > 医学考研 > 公共课

2023英语考研长难句例句解析(084)

2021-12-22 14:22 医学教育网
|

2023考研学生是否已经开始备考?医学考研也要重视考研英语的积累?你是否被英语长难句难倒?医学教育网小编为帮助大家合理备考医学考研考试,整理“2023英语考研长难句例句解析(084)”,分享如下:

例句:

The growth of specialization in the nineteenth century,with its consequent requirement of a longer,more complex training,implied greater problems for amateur participation in science.(2001年Text 1)

语法点:介词短语作定语;伴随状语。

解析:

Step1:断长句

面对长难句,先将其变为独立的短句,以便理解。

①The growth of specialization in the nineteenth century,②with its consequent requirement of a longer,more complex training,③implied greater problems for amateur participation in science.

依照断句原则——长度适中(5-10词)和结构完整(语义完整),将长句子切分成三个小短句,便于理解。

误区点拨:有些同学在划分长难句时,容易把②with its consequent requirement of a longer,more complex training中的逗号当成一个断句的位置,但是要注意:longer,more complex都是作为修饰部分去修饰training的,不符合断句原则,因此不建议在此处断句。

Step2:抓主干

除去修饰部分之后,整个长难句的主干为:

The growth implied problems……(主谓宾结构)

发展意味着问题。

Step3:理结构

①The growth of specialization in the nineteenth century,

of specialization,of介词短语作定语,修饰growth,前置翻译。

in the nineteenth century,in介词短语作定语,修饰specialization,前置翻译。

理解:19世纪的专业化的发展,

②with its consequent requirement of a longer,more complex training,

伴随状语,顺译,with译为:随着…或以及…

of a longer,more complex training介词短语作定语,修饰requirement。

理解:及其随后的对于长期的、更加复杂的培训的需求。

③implied greater problems for amateur participation in science.

谓宾结构,顺译。

for amateur participation in science,介词短语作状语,修饰implied。

理解:对参与科学的业余人员而言意味着更大的问题。

Step4:定句意

初次译文:

19世纪的专业化的发展,及其随后长期的、更加复杂的培训需求,对参与科学的业余人员而言意味着更大的问题。(此译文建议练习)

润色译文:

19世纪专业化的发展,及其随之而来的对训练的长期性和复杂性的要求,对业余人员参与科学造成了更大的困难。(此译文仅作参考)

单词补充:

Specialization专业化

consequent随之发生的

amateur业余人员

2023医学考研已经开始招生,金牌师资俞庆东、新锐师资舒国畅、资深师资高迎带你赢在起点!助力上研路!点击进入查看班次详情>>

推荐阅读:

【考试违规】国家教育考试违规处理办法

【防疫通知】全国2022研究生考试考生疫情防控公告汇总

【时政热点】2022考研政治时事:12月时事热点整理

回到顶部
折叠
您有一次专属抽奖机会
可优惠~
领取
优惠
注:具体优惠金额根据商品价格进行计算
恭喜您获得张优惠券!
去选课
已存入账户 可在【我的优惠券】中查看